PSOA Tartan * Tartan de l’AOSP

Tartan, the very word evokes images of heroism and romance, of chivalry and honor. Based on allegiances and not just kinship, one does not need to be related to a clan by birth in order to use a tartan. Of course, if one has a connection to a surname that has a tartan; it is exciting to be able to own a visual tribute to one’s personal heritage and ancestry. Likewise, choosing a tartan for a branch of military service is a great way to show one’s esprit de corps.

*****

Tartan, le mot même évoque des images d’héroïsme et de romantisme, de cavalerie et d’honneur. Basé sur les allégeances et pas seulement la parenté, on n’a pas besoin d’être lié à un clan de naissance afin de pouvoir utiliser un tartan. Bien sûr, si on a une connexion à un nom qui a un tartan, c’est excitant d’être en mesure de posséder un hommage visuel au patrimoine personnel et l’ascendance d’une personne. De même, le choix d’un tartan pour une branche du service militaire est un excellent moyen de montrer l’esprit de corps d’un groupe.

What is Tartan? * Qu’est ce qu’un Tartan?

Tartan is a pattern consisting of criss-crossed horizontal and vertical bands in multiple colours. Tartans originated in woven wool, but now they are made in many other materials. Tartan is particularly associated with Scotland. Scottish kilts almost always have tartan patterns. Tartan is often called plaid in North America, but in Scotland, a plaid is a tartan cloth slung over the shoulder as a kilt accessory, or in reality a plain ordinary blanket such as one would have on a bed.

*****

Le tartan est un motif constitué de bandes horizontales et verticales entrecroisées en plusieurs couleurs. Les tartans nous proviennent de la laine tissée, mais maintenant ils sont faits dans de nombreux autres matériaux. Le tartan est en particulier associé à l’Ecosse. Les kilts écossais ont presque toujours des modèles de tartan. Le tartan est souvent appelé « plaid » en Amérique du Nord, mais en Ecosse, un plaid est un tissu de tartan jeté sur l’épaule comme un accessoire de kilt, ou en réalité une couverture ordinaire plaine comme on aurait sur un lit.

 
What is Hunting Tartan? * Qu’est ce que le « Hunting » Tartan (ou Tartan de chasse)?

The general idea is a darker pattern being required for outdoor wear, so that its wearer would stand out less clearly on the open hillside and is Victorian in origin.
The desired effect was for camouflage or practicality. The special concept of hunting tartan was related to the development of highland estates for use by the gentry and some chiefs themselves, in late Victorian times.

*****

L’idée générale est un motif plus sombre qui était nécessaire pour vêtements de plein air, de sorte que son porteur se démarquait moins clairement sur la colline ouverte et c’est d’origine Victorienne. L’effet recherché était de camouflage ou de praticité. Le concept spécial d’un tartan « de chasse » (ou « Hunting ») a été lié au développement des domaines des hautes terres pour une utilisation par la noblesse et certains chefs eux-mêmes, à l’époque victorienne tardive.
Chisholm Hunting Modern Tartan * Le Tartan de chasse moderne Chisholm
 
 Tartan Chisholm Hunting Modern

The Chisholm Hunting Modern Tartan is predominantly red, white and green.

The name Chisholm is from a Norman French word “chese” meaning “to choose” (a synonym for “select”) and the Saxon word “holm” meaning “meadow”.

 

 

Le Tartan de chasse moderne Chisholm est à dominante rouge, blanc et vert.

Le nom Chisholm provient d’un mot français normand « chese » qui signifie « pour choisir » (un synonyme de « sélectionner ») et le mot saxon « holm » qui signifie « prairie ».

Why has the PSOA adopted a Hunting Tartan? * Pourquoi l’AOSP a adopté un Hunting Tartan (Tartan de chasse)?

From our association to Major General Brock G. Chisholm, C.C., CBE, MC, ED, MD., first Director of Personnel Selection Division 1941-42, the decision was made to propose the Chisholm Hunting Modern Tartan.

Chisholm 1As an 18-year-old at the start of the First World War, Brock Chisholm joined the Canadian Expeditionary Force, in the 15th Battalion, CEF as a cook, sniper, machine gunner and scout. His leadership and heroism were twice rewarded: with a Military Cross for his efforts in a battle outside of Lens, France; and the Bar. He rose to the rank of captain, was injured once and returned home in 1917. After the First World War he commanded the Halton Rifles. 
 

 

 

Chisholm 2At the outbreak of the Second World War, Chisholm joined the war effort as a psychiatrist dealing with psychological aspects of soldier training, before rising to the rank of Director General of the Medical Services, the highest position within the medical ranks of the Canadian Army. He was the first psychiatrist to head the medical ranks of any army in the world. After the Second World War he was Honorary Colonel of The Lorne Scots.

 

 

This picture has been taken after he was commissioned. 

Cette photo a été prise après sa commission d’officier

Brock G. Chisholm

Major General Chisholm was a Companion of the Order of Canada (C.C.). The Order of Canada recognizes a lifetime of outstanding achievement, dedication to the community and service to the nation. He was invested into the order in its inaugural year in 1967

It is because of this we have chosen the Chisholm Hunting Modern Tartan. During the 2013 PSOA Annual General Meeting in Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) the members unanimously decided to adopt the Chisholm Hunting Modern Tartan as its tartan. 

*****

Grâce à notre association avec le Major-Général Brock G. Chisholm, C.C., CBE, MC, ED, MD., premier directeur de la Division de sélection du personnel 1941-1942, il a été décidé de proposer le Tartan de chasse moderne Chisholm.

Chisholm 1

A l’âge de 18 ans, au début de la Première Guerre mondiale, Brock Chisholm a rejoint le Canadian Expeditionary Force (CEF), servant dans le 15e Bataillon, en tant que cuisinier, tireur d’élite, mitrailleur et éclaireur. Son leadership et son héroïsme ont été deux fois récompensé: avec la Croix militaire pour ses efforts dans une bataille en dehors de Lens, en France, et à Bar. Il atteint le grade de capitaine, a été blessé et retourné au pays en 1917. Après la Première Guerre mondiale, il commanda les Halton Rifles.
 

 

Chisholm 2

Lors du déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, Chisholm joint l’effort de guerre en tant que psychiatre traitant des aspects psychologiques de la formation des soldats, avant de monter au rang de Directeur Général des services médicaux, la plus haute position dans les rangs médicaux de l’Armée canadienne. Il a été le premier psychiatre à la tête des rangs médicaux de toutes les armées du monde. Après la Seconde Guerre mondiale, il a été colonel honoraire The Lorne Scots.
 

 

Le Major-général Chisholm était un Compagnon de l’Ordre du Canada (C.C.). L’ordre du Canada couronne l’œuvre d’une vie, le dévouement exceptionnel d’une personne envers la communauté ou une contribution extraordinaire à la nation. Il a été investi dans l’ordre dans sa première année en 1967.

C’est pour cette raison que nous avons choisi le Tartan de chasse moderne Chisholm. Au cours de l’assemblée générale annuelle 2013 de l’AOSP à Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec), les membres ont décidé à l’unanimité d’adopter le Tartan de chasse moderne Chisholm en tant que son tartan.

Presentation PSOA to the PSel Branch Council – 26 May 11 * Présentation de l’AOSP au Conseil de la Branche S Pers – 26 mai 11 

 

Who has granted us the Authority to use this Tartan? * Qui nous a accordé l’autorisation d’utiliser ce Tartan?

Mr David Holmes, President, Clan Chisholm Society, Canada Branch and the Executive of the Canadian Branch have granted the PSOA the authority to use Chisholm Hunting Modern Tartan.

“The Canada Branch of the Clan Chisholm Society would be honored to have our tartan (either the Modern Hunting or the Ancient Hunting) displayed [as proposed] …”

David Holmes
President, Clan Chisholm Society
Canada Branch
15 Nov 2011

*****

M. David Holmes, président du clan de la Chisholm Society, section canadienne et le Comité exécutif de la section canadienne ont accordé à l’AOSP le pouvoir d’utiliser le Tartan de chasse moderne Chisholm.

« La section canadienne du clan de la Chisholm Society serait honoré d’avoir notre tartan (soit la chasse moderne ou la chasse antique) affiché [tel que proposé] … »

David Holmes
Président du clan de la Chisholm Society
Section canadienne
15 nov 2011

Canada Branch of the Clan Chisholm Society Accepts the Proposal from the PSel Branch

 

What is the view of Directorate of History and Heritage? * Quel est l’avis de la Direction – Histoire et patrimoine?

“As associations are not CAF organizations, they are not governed by the CAF. Therein DHH has no concern about what the subject association wears”.

*****

« Comme les associations ne sont pas des organisations militaires, elles ne sont pas régies par les FAC. À cet égard, la DHP n’a aucune préoccupation sur ce que l’association en question porte ».
 
How will we wear the Tartan? * Comment allons-nous porter le Tartan?

During the 2013 PSOA Annual General Meeting, the Branch Advisor has graciously allowed Officers of the PSEL Branch to wear Chisholm Hunting Tartan bow ties with their mess dress. The Tartan can also be used for other products that could possibly be ordered by the kit shop, depending on the request by the members.

*****

Au cours de l’assemblée générale annuelle 2013 de l’AOSP, la conseillère de la Branche a gracieusement permis aux Officiers de la Branche S PERS de porter des nœuds papillon en Tartan Chisholm avec leur tenue de mess. Le tartan peut également être utilisé pour d’autres produits qui pourraient être commandés par le kit shop, en fonction de la demande par les membres.

Application of Tartan 2

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *